出 埃 及 記 2:10
孩子 3206 漸長 1431 , 8799 , 婦人把他帶 935 , 8686 到法老 6547 的女兒 9001 , 1323 那裡, 就作了 1961 他的 9001 兒子 1121 。 他給孩子起名 8034 叫 7121 , 8799 摩西 4872 , 意思說 559 , 8799 : 「因 3588 我把他從 4480 水 4325 裡拉出來 4871 , 8804 。 」 Exodus 2:10 And the child 3206 grew 1431 , 8799 , and she brought 935 , 8686 him unto Pharaoh's 6547 daughter 1323 , and he became her son 1121 . And she called 7121 , 8799 his name 8034 Moses 4872 : and she said 559 , 8799 , Because I drew 4871 , 8804 him out of the water 4325 . [Moses: that is, Drawn out] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #05 的意思
of foreign origin;; n pr m AV - Abagtha 1; 1 Abagtha = "God-given" 1) one of the seven eunuchs in the Persian court of Ahasuerus
希伯來詞彙 #05 在聖經原文中出現的地方
以 斯 帖 記 1:10 On the seventh day, when the heart of the king was merry with wine, he commanded Mehuman, Biztha, Harbona, Bigtha, and Abagtha05, Zethar, and Carcas, the seven chamberlains that served in the presence of Ahasuerus the king, chamberlains: or, eunuchs |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|