出 埃 及 記 2:15
法老 6547 聽見 8085 , 8799 # 853 這 2088 事 1697 , 就想 1245 , 8762 殺 9001 , 2026 , 8800 # 853 摩西 4872 , 但摩西 4872 躲避 1272 , 8799 # 4480 # 6440 法老 6547 , 逃往米甸 4080 地 9002 , 776 居住 3427 , 8799 。 Exodus 2:15 Now when Pharaoh 6547 heard 8085 , 8799 this thing 1697 , he sought 1245 , 8762 to slay 2026 , 8800 Moses 4872 . But Moses 4872 fled 1272 , 8799 from the face 6440 of Pharaoh 6547 , and dwelt 3427 , 8799 in the land 776 of Midian 4080 : and he sat down 3427 , 8799 by a well 875 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #088 的意思
plural of 0178;; n pr loc AV - Oboth 4; 4 Oboth = "waterskins" 1) undetermined site of an Israelite camp in the wilderness (perhaps at east boundary of Moab)
希伯來詞彙 #088 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 21:10 And the children of Israel set forward, and pitched in Oboth088. 民 數 記 21:11 And they journeyed from Oboth088, and pitched at Ijeabarim, in the wilderness which is before Moab, toward the sunrising. Ijeabarim: or, heaps of Abarim 民 數 記 33:43 And they departed from Punon, and pitched in Oboth088. 民 數 記 33:44 And they departed from Oboth088, and pitched in Ijeabarim, in the border of Moab. Ijeabarim: or, heaps of Abarim |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|