出 埃 及 記 2:15
法老 6547 聽見 8085 , 8799 # 853 這 2088 事 1697 , 就想 1245 , 8762 殺 9001 , 2026 , 8800 # 853 摩西 4872 , 但摩西 4872 躲避 1272 , 8799 # 4480 # 6440 法老 6547 , 逃往米甸 4080 地 9002 , 776 居住 3427 , 8799 。 Exodus 2:15 Now when Pharaoh 6547 heard 8085 , 8799 this thing 1697 , he sought 1245 , 8762 to slay 2026 , 8800 Moses 4872 . But Moses 4872 fled 1272 , 8799 from the face 6440 of Pharaoh 6547 , and dwelt 3427 , 8799 in the land 776 of Midian 4080 : and he sat down 3427 , 8799 by a well 875 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|