出 埃 及 記 12:4
若是 518 一家的人 1004 太少 4591 , 8799 , 吃不了 # 4480 # 1961 # 8800 一隻羊羔 4480 , 7716 , 本人 1931 就要和 413 他隔壁 7138 # 1004 的鄰舍 7934 共取 3947 , 8804 一隻。 你們預備 5921 羊羔 7716 , 要按著人 5315 數 9002 , 4373 和 # 9001 # 6310 # 376 飯量 400 計算 3699 , 8799 。 Exodus 12:4 And if the household 1004 be 1961 , 8800 too little 4591 , 8799 for the lamb 7716 , let him and his neighbour 7934 next 7138 unto his house 1004 take 3947 , 8804 it according to the number 4373 of the souls 5315 ; every man 376 according 6310 to his eating 400 shall make your count 3699 , 8799 for the lamb 7716 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #07931 的意思
a primitive root [apparently akin (by transmission) to 07901 through the idea of lodging]; TWOT - 2387; v AV - dwell 92, abide 8, place 7, remain 5, inhabit 4, rest 3, set 2, continue 1, dwellers 1, dwelling 1, misc 5; 129 1) to settle down, abide, dwell, tabernacle, reside 1a) (Qal) 1a1) to settle down to abide 1a2) to abide, dwell, reside 1b) (Piel) 1b1) to make settle down, establish 1b2) to make or cause to dwell 1c) (Hiphil) 1c1) to lay, place, set, establish, settle, fix 1c2) to cause to dwell or abide
希伯來詞彙 #07931 在聖經原文中出現的地方
約 珥 書 3:21 For I will cleanse their blood that I have not cleansed: for the LORD dwelleth07931, 8802 in Zion. for the...: or, even I the LORD that 俄 巴 底 亞 書 1:3 The pride of thine heart hath deceived thee, thou that dwellest07931, 8802 in the clefts of the rock, whose habitation is high; that saith in his heart, Who shall bring me down to the ground? 彌 迦 書 4:10 Be in pain, and labour to bring forth, O daughter of Zion, like a woman in travail: for now shalt thou go forth out of the city, and thou shalt dwell07931, 8804 in the field, and thou shalt go even to Babylon; there shalt thou be delivered; there the LORD shall redeem thee from the hand of thine enemies. 彌 迦 書 7:14 Feed thy people with thy rod, the flock of thine heritage, which dwell07931, 8802 solitarily in the wood, in the midst of Carmel: let them feed in Bashan and Gilead, as in the days of old. Feed: or, Rule 那 鴻 書 3:18 Thy shepherds slumber, O king of Assyria: thy nobles shall dwell07931, 8799 in the dust : thy people is scattered upon the mountains, and no man gathereth them . nobles: or, valiant ones 撒 迦 利 亞 書 2:10 Sing and rejoice, O daughter of Zion: for, lo, I come, and I will dwell07931, 8804 in the midst of thee, saith the LORD. 撒 迦 利 亞 書 2:11 And many nations shall be joined to the LORD in that day, and shall be my people: and I will dwell07931, 8804 in the midst of thee, and thou shalt know that the LORD of hosts hath sent me unto thee. 撒 迦 利 亞 書 8:3 Thus saith the LORD; I am returned unto Zion, and will dwell07931, 8804 in the midst of Jerusalem: and Jerusalem shall be called a city of truth; and the mountain of the LORD of hosts the holy mountain. 撒 迦 利 亞 書 8:8 And I will bring them, and they shall dwell07931, 8804 in the midst of Jerusalem: and they shall be my people, and I will be their God, in truth and in righteousness. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|