出 埃 及 記 12:17
你們要守 8104 , 8804 # 853 無酵 4682 節, 因為 3588 我正當 9002 , 6106 這 2088 日 3117 把 853 你們的軍隊 6635 從埃及 4714 地 4480 , 776 領出來 3318 , 8689 。 所以, 你們要守 8104 , 8804 # 853 這 2088 日 3117 , 作為世世代代 9001 , 1755 永遠 5769 的定例 2708 。 Exodus 12:17 And ye shall observe 8104 , 8804 the feast of unleavened bread 4682 ; for in this selfsame 6106 day 3117 have I brought 3318 , 8689 your armies 6635 out of the land 776 of Egypt 4714 : therefore shall ye observe 8104 , 8804 this day 3117 in your generations 1755 by an ordinance 2708 for ever 5769 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #008 的意思
active of participle of 06; TWOT - 2a; n m AV - perish 2; 2 1) destruction
希伯來詞彙 #008 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 24:20 And when he looked on Amalek, he took up his parable, and said, Amalek was the first of the nations; but his latter end shall be that he perish08 for ever. the nations: the nations that warred against Israel that...: or, even to destruction 民 數 記 24:24 And ships shall come from the coast of Chittim, and shall afflict Asshur, and shall afflict Eber, and he also shall perish08 for ever. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|