出 埃 及 記 12:19
在你們各家中 9002 , 1004 , 七 7651 日 3117 之內不可 3808 有 4672 , 8735 酵 7603 ; 因為 3588 凡 3605 吃 398 , 8802 有酵之物 2556 , 8688 的, 無論是寄居的 9002 , 1616 , 是本 9002 , 249 地 776 的, # 5315 必 1931 從以色列 3478 的會 4480 , 5712 中剪除 3772 , 8738 。 Exodus 12:19 Seven 7651 days 3117 shall there be no leaven 7603 found 4672 , 8735 in your houses 1004 : for whosoever eateth 398 , 8802 that which is leavened 2556 , 8688 , even that soul 5315 shall be cut off 3772 , 8738 from the congregation 5712 of Israel 3478 , whether he be a stranger 1616 , or born 249 in the land 776 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #008 的意思
active of participle of 06; TWOT - 2a; n m AV - perish 2; 2 1) destruction
希伯來詞彙 #008 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 24:20 And when he looked on Amalek, he took up his parable, and said, Amalek was the first of the nations; but his latter end shall be that he perish08 for ever. the nations: the nations that warred against Israel that...: or, even to destruction 民 數 記 24:24 And ships shall come from the coast of Chittim, and shall afflict Asshur, and shall afflict Eber, and he also shall perish08 for ever. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|