出 埃 及 記 12:22
拿 3947 , 8804 一把 92 牛膝草 231 , 蘸 2881 , 8804 盆裡 9002 , 5592 的 834 血 9002 , 1818 , 打 5060 , 8689 # 5592 # 1818 在 413 門楣 4947 上和 413 左右的 8147 門框 4201 上 # 4480 # 1818 # 834 # 9002 # 5592 。 你們 859 誰 376 也不可 3808 出 3318 , 8799 自己的房 1004 門 4480 , 6607 , 直到 5704 早晨 1242 。 Exodus 12:22 And ye shall take 3947 , 8804 a bunch 92 of hyssop 231 , and dip 2881 , 8804 it in the blood 1818 that is in the bason 5592 , and strike 5060 , 8689 the lintel 4947 and the two 8147 side posts 4201 with the blood 1818 that is in the bason 5592 ; and none 376 of you shall go out 3318 , 8799 at the door 6607 of his house 1004 until the morning 1242 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04 的意思
corresponding to 03; TWOT - 2554; n m AV - fruit 3; 3 1) fruit, fresh, young, greening
希伯來詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 4:12 The leaves thereof were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all: the beasts of the field had shadow under it, and the fowls of the heaven dwelt in the boughs thereof, and all flesh was fed of it. 但 以 理 書 4:14 He cried aloud, and said thus, Hew down the tree, and cut off his branches, shake off his leaves, and scatter his fruit04: let the beasts get away from under it, and the fowls from his branches: aloud: Chaldee, with might 但 以 理 書 4:21 Whose leaves were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all; under which the beasts of the field dwelt, and upon whose branches the fowls of the heaven had their habitation: |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|