出 埃 及 記 12:31
夜間 3915 , 法老召了 7121 , 8799 摩西 9001 , 4872 、 亞倫 9001 , 175 來, 說 559 , 8799 : 「起來 6965 , 8798 ! 連 1571 你們 859 帶 1571 以色列 3478 人 1121 , 從我民 5971 中 4480 , 8432 出去 3318 , 8798 , 依你們所說的 9003 , 1696 , 8763 , 去 3212 , 8798 事奉 5647 , 8798 # 853 耶和華 3068 吧! Exodus 12:31 And he called 7121 , 8799 for Moses 4872 and Aaron 175 by night 3915 , and said 559 , 8799 , Rise up 6965 , 8798 , and get you forth 3318 , 8798 from among 8432 my people 5971 , both ye and the children 1121 of Israel 3478 ; and go 3212 , 8798 , serve 5647 , 8798 the LORD 3068 , as ye have said 1696 , 8763 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #06004 的意思
a primitive root; TWOT - 1641; v AV - hide 2, dim 1; 3 1) to dim, darken, grow dark 1a) (Qal) to dim, eclipse, be held dark 1b) (Hophal) to be dimmed, grow dark
希伯來詞彙 #06004 在聖經原文中出現的地方
耶 利 米 哀 歌 4:1 How is the gold become dim06004, 8714! how is the most fine gold changed! the stones of the sanctuary are poured out in the top of every street. 以 西 結 書 28:3 Behold, thou art wiser than Daniel; there is no secret that they can hide06004, 8804 from thee: 以 西 結 書 31:8 The cedars in the garden of God could not hide06004, 8804 him: the fir trees were not like his boughs, and the chesnut trees were not like his branches; nor any tree in the garden of God was like unto him in his beauty. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|