出 埃 及 記 12:20
有酵的物 2556 , 8688 , 你們都 3605 不可 3808 吃 398 , 8799 ; 在你們一切 9002 , 3605 住處 4186 要吃 398 , 8799 無酵餅 4682 。 」 Exodus 12:20 Ye shall eat 398 , 8799 nothing leavened 2556 , 8688 ; in all your habitations 4186 shall ye eat 398 , 8799 unleavened bread 4682 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|