出 埃 及 記 13:5
將來 1961 # 3588 耶和華 3068 領 935 , 8686 你進 413 迦南人 3669 、 赫人 2850 、 亞摩利人 567 、 希未人 2340 、 耶布斯人 2983 之地 776 , 就是 834 他向你的祖宗 9001 , 1 起誓 7650 , 8738 應許給 9001 , 5414 , 8800 你 9001 那流 2100 , 8802 奶 2461 與蜜 1706 之地 776 , 那時你要在這 2088 月 9002 , 2320 間守 5647 , 8804 # 853 這 2063 禮 5656 。 Exodus 13:5 And it shall be when the LORD 3068 shall bring 935 , 8686 thee into the land 776 of the Canaanites 3669 , and the Hittites 2850 , and the Amorites 567 , and the Hivites 2340 , and the Jebusites 2983 , which he sware 7650 , 8738 unto thy fathers 1 to give 5414 , 8800 thee, a land 776 flowing 2100 , 8802 with milk 2461 and honey 1706 , that thou shalt keep 5647 , 8804 this service 5656 in this month 2320 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #2320 的意思
源自 02318; TWOT - 613b; 陽性名詞 欽定本 - month 254, new moon 20, monthly 1, another 1; 276 1) 新月, 月份 1a) 新月:宗教節慶 1b) 陰曆的月份 (以新月為始) 1b1) 計算時間的單位 1b2) 曆法
希伯來詞彙 #2320 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 16:1 以色列全會眾從以琳起行,在出埃及後第二個月9001, 2320十五日到了以琳和西奈中間、汛的曠野。 出 埃 及 記 19:1 以色列人出埃及地以後,滿了三個月9002, 2320的那一天,就來到西奈的曠野。 出 埃 及 記 23:15 你要守除酵節,照我所吩咐你的,在亞筆月2320內所定的日期,吃無酵餅七天。誰也不可空手朝見我,因為你是這月出了埃及。 出 埃 及 記 34:18 「你要守除酵節,照我所吩咐你的,在亞筆月2320內所定的日期吃無酵餅七天,因為你是這亞筆月9002, 2320內出了埃及。 出 埃 及 記 40:2 「正月2320初9001, 2320一日,你要立起帳幕, 出 埃 及 記 40:17 第二年正月9002, 2320初9001, 2320一日,帳幕就立起來。 利 未 記 16:29 「每逢七月9002, 2320初9001, 2320十日,你們要刻苦己心,無論是本地人,是寄居在你們中間的外人,甚麼工都不可做;這要作你們永遠的定例。 利 未 記 23:5 正月9002, 2320十四日#2320,黃昏的時候,是耶和華的逾越節。 利 未 記 23:6 這月9001, 2320十五日是向耶和華守的無酵節;你們要吃無酵餅七日。 利 未 記 23:24 「你曉諭以色列人說:七月9002, 2320初一#2320,你們要守為聖安息日,要吹角作紀念,當有聖會。 利 未 記 23:27 「七月9001, 2320初十是贖罪日;你們要守為聖會,並要刻苦己心,也要將火祭獻給耶和華。 利 未 記 23:32 你們要守這日為聖安息日,並要刻苦己心。從這月9001, 2320初九日晚上到次日晚上,要守為安息日。」 利 未 記 23:34 「你曉諭以色列人說:這七月9001, 2320十五日是住棚節,要在耶和華面前守這節七日。 利 未 記 23:39 「你們收藏了地的出產,就從七月9001, 2320十五日起,要守耶和華的節七日。第一日為聖安息;第八日也為聖安息。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|