出 埃 及 記 14:12
我們在埃及 9002 , 4714 豈沒有 3808 對你 413 說過 1696 , 8765 # 834 # 2088 # 1697 , # 9001 # 559 # 8800 不要 2308 , 8798 攪擾我們 4480 , 容我們服事 5647 , 8799 # 853 埃及人 4714 嗎? 因為 3588 服事 5647 , 8800 埃及人 4714 比死 4480 , 4191 , 8800 在曠野 9002 , 4057 還好 2896 # 9001 。 」 Exodus 14:12 Is not this the word 1697 that we did tell 1696 , 8765 thee in Egypt 4714 , saying 559 , 8800 , Let us alone 2308 , 8798 , that we may serve 5647 , 8799 the Egyptians 4714 ? For it had been better 2896 for us to serve 5647 , 8800 the Egyptians 4714 , than that we should die 4191 , 8800 in the wilderness 4057 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #4191 的意思
字根形; TWOT - 1169; 動詞 AV - die 424, dead 130, slay 1 00, death 83, surely 50, kill 31, dead man 3, dead body 2, in no wise 2, misc 10; 835 1) 死, 殺害, 處死某人 1a) (Qal) 1a1) 死 1a2) 死 (如刑罰), 治死 1a3) 滅絕, 消滅 (一個國家) 1a4) 未成熟而死 (因輕忽智慧的道德行為) 1b) (Polel) 殺死, 治地, 處死 1c) (Hiphil) 殺死, 治死 1d) (Hophal) 1d1) 被殺死, 被治死 1d1a) 未成熟而死
希伯來詞彙 #4191 在聖經原文中出現的地方
利 未 記 20:13 人若與男人苟合,像與女人一樣,他們二人行了可憎的事,總要4191, 8800把他們治死4191, 8714,罪要歸到他們身上。 利 未 記 20:15 人若與獸淫合,總要4191, 8800治死4191, 8714他,也要殺那獸。 利 未 記 20:16 女人若與獸親近,與牠淫合,你要殺那女人和那獸,總要4191, 8800把他們治死4191, 8714,罪要歸到他們身上。 利 未 記 20:20 人若與伯叔之妻同房,就羞辱了他的伯叔;二人要擔當自己的罪,必無子女而死4191, 8799。 利 未 記 20:27 「無論男女,是交鬼的或行巫術的,總要4191, 8800治死4191, 8714他們。人必用石頭把他們打死,罪要歸到他們身上。」 利 未 記 21:11 不可挨近死4191, 8801屍,也不可為父母沾染自己。 利 未 記 22:9 所以他們要守我所吩咐的,免得輕忽了,因此擔罪而死4191, 8804。我是叫他們成聖的耶和華。 利 未 記 24:16 那褻瀆耶和華名的,必4191, 8800被治死4191, 8714;全會眾總要用石頭打死他。不管是寄居的是本地人,他褻瀆耶和華名的時候,必被治死4191, 8714。 利 未 記 24:17 打死人的,必4191, 8800被治死4191, 8714; 利 未 記 24:21 打死牲畜的,必賠上牲畜;打死人的,必被治死4191, 8714。 利 未 記 27:29 凡從人中當滅的都不可贖,必4191, 8800被治死4191, 8714。」 民 數 記 1:51 帳幕將往前行的時候,利未人要拆卸;將支搭的時候,利未人要豎起。近前來的外人必被治死4191, 8714。 民 數 記 3:4 拿答、亞比戶在西奈的曠野向耶和華獻凡火的時候就死4191, 8799在耶和華面前了。他們也沒有兒子。以利亞撒、以他瑪在他們的父親亞倫面前供祭司的職分。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|