出 埃 及 記 14:11
他們對 413 摩西 4872 說 559 , 8799 : 「難道 4480 , 1097 在埃及 9002 , 4714 沒有 369 墳地 6913 , 你把我們帶 3947 , 8804 來死 9001 , 4191 , 8800 在曠野 9002 , 4057 麼? 你為甚麼 4100 這樣 2063 待 6213 , 8804 我們 9001 , 將我們從埃及 4480 , 4714 領出來 9001 , 3318 , 8687 呢? Exodus 14:11 And they said 559 , 8799 unto Moses 4872 , Because there were no graves 6913 in Egypt 4714 , hast thou taken us away 3947 , 8804 to die 4191 , 8800 in the wilderness 4057 ? wherefore 2063 hast thou dealt 6213 , 8804 thus with us, to carry us forth 3318 , 8687 out of Egypt 4714 ? 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #0417 的意思
源自 0410 與 01378; TWOT - 89a; 陽性名詞 欽定本 - hailstone + 068 3; 3 1) 冰雹 (字面上意思 - 上帝的珍珠)
希伯來詞彙 #0417 在聖經原文中出現的地方
以 西 結 書 13:11 所以你要對那些抹上未泡透灰的人說:『牆要倒塌,必有暴雨漫過。大冰雹417, 68啊,你們要降下,狂風也要吹裂這牆。』 以 西 結 書 13:13 所以主耶和華如此說:「我要發怒,使狂風吹裂這牆,在怒中使暴雨漫過,又發怒降下大冰雹417, 68,毀滅這牆。 以 西 結 書 38:22 我必用瘟疫和流血的事刑罰他。我也必將暴雨、大雹417, 68與火,並硫磺降與他和他的軍隊,並他所率領的眾民。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|