出 埃 及 記 14:5
有人告訴 5046 , 8714 埃及 4714 王 9001 , 4428 說 # 3588 : 「百姓 5971 逃跑 1272 , 8804 。 」法老 6547 和他的臣僕 5650 就向 413 百姓 5971 變 2015 , 8735 心 3824 , 說 559 , 8799 : 「 # 3588 我們容 853 以色列 3478 人去 7971 , 8765 , 不再服事我們 4480 , 5647 , 8800 , 這 2063 做 6213 , 8804 的是甚麼 4100 事呢? 」 Exodus 14:5 And it was told 5046 , 8714 the king 4428 of Egypt 4714 that the people 5971 fled 1272 , 8804 : and the heart 3824 of Pharaoh 6547 and of his servants 5650 was turned 2015 , 8735 against the people 5971 , and they said 559 , 8799 , Why have we done 6213 , 8804 this, that we have let Israel 3478 go 7971 , 8765 from serving 5647 , 8800 us? 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04693 的意思
同 04692, 取其"界限"之意; TWOT - 1898a; 專有名詞 地名 欽定本 - besieged places 2, defence 1, fortress 1, fortified 1; 5 1) "Matsor" 用在詩體, 埃及的別名, 和合本就直接譯為"埃及"
希伯來詞彙 #04693 在聖經原文中出現的地方
列 王 紀 下 19:24 我已經在外邦挖井喝水;我必用腳掌踏乾埃及4693的一切河。 以 賽 亞 書 19:6 江河要變臭;埃及4693的河水都必減少枯乾。葦子和蘆荻都必衰殘; 以 賽 亞 書 37:25 我已經挖井喝水;我必用腳掌踏乾埃及4693的一切河。 彌 迦 書 7:12 當那日,人必從亞述,從埃及4693的城邑,從埃及4693到大河,從這海到那海,從這山到那山,都歸到你這裡。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|