出 埃 及 記 14:28
水 4325 就回流 7725 , 8799 , 淹沒了 3680 , 8762 # 853 車輛 7393 和 853 馬兵 6571 。 那些跟著 310 以色列人下 935 , 8802 海 9002 , 3220 法老 6547 的全 9001 , 3605 軍 2428 , 連 5704 一個 259 也沒有 3808 剩下 7604 , 8738 # 9002 。 Exodus 14:28 And the waters 4325 returned 7725 , 8799 , and covered 3680 , 8762 the chariots 7393 , and the horsemen 6571 , and all the host 2428 of Pharaoh 6547 that came 935 , 8802 into the sea 3220 after 310 them; there remained 7604 , 8738 not so much as 5704 one 259 of them. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|