出 埃 及 記 15:7
你大發 9002 , 7230 威嚴 1347 , 推翻 2040 , 8799 那些起來攻擊你的 6965 , 8801 ; 你發出 7971 , 8762 烈怒 2740 如火, 燒滅他們 398 , 8799 像燒碎秸 9003 , 7179 一樣。 Exodus 15:7 And in the greatness 7230 of thine excellency 1347 thou hast overthrown 2040 , 8799 them that rose up against 6965 , 8801 thee: thou sentest forth 7971 , 8762 thy wrath 2740 , which consumed 398 , 8799 them as stubble 7179 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|