出 埃 及 記 15:9
仇敵 341 , 8802 說 559 , 8804 : 我要追趕 7291 , 8799 , 我要追上 5381 , 8686 ; 我要分 2505 , 8762 擄物 7998 , 我要在他們身上稱 4390 , 8799 我的心願 5315 。 我要拔出 7324 , 8686 刀 2719 來, 親手 3027 殺滅他們 3423 , 8686 。 Exodus 15:9 The enemy 341 , 8802 said 559 , 8804 , I will pursue 7291 , 8799 , I will overtake 5381 , 8686 , I will divide 2505 , 8762 the spoil 7998 ; my lust 5315 shall be satisfied 4390 , 8799 upon them; I will draw 7324 , 8686 my sword 2719 , my hand 3027 shall destroy 3423 , 8686 them. [destroy: or, repossess] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08816 的意思
1) 論到時間,完成式的動作代表: 1a) 從現在的角度來看,是一個剛完成的動作 "我來" 告訴你消息 1b) 在較遙遠的過去完成的動作 起初神"創造" 1c) 從另一過去的角度來看,已經完成的動作 神看著一切"所造的" 1d) 從未來的角度來看,已經完成的動作 我也要為你的駱駝打水,直到牠們都喝足了 2) 完成式也表達英文理現在式的含意 2a) 常見的事實或行動--觀察或經驗來的事實或行動 草"枯萎" 麻雀"找到"抱雛之窩 2b) 過去開始的行動或心態, 持續到現在 "我伸手"攻擊你 "你不撇棄"尋求你的 2c) 強調"已然存在"或實現的狀態 "我知道" "你恨惡"一切作孽的 2d) 在希伯來文裡,未來的事件是如此確實,好像已經發生似的 因此用完成式描述 2d1) 約中的應許與警言 "我所賜給"你的地 不然,"我要收回" 2d2) 預言性措辭 我的子民"被擄" (亦即"將來一定會被擄") |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|