出 埃 及 記 16:3
#
3478
#
1121
說
559
,
8799
#
413
:
「巴不
4310
得
5414
,
8799
我們早死
4191
,
8800
在埃及
4714
地
9002
,
776
、
耶和華
3068
的手下
9002
,
3027
;
那時我們坐
9002
,
3427
,
8800
在
5921
肉
1320
鍋
5518
旁邊,
吃
9002
,
398
,
8800
#
3899
得飽足
9001
,
7648
。
#
3588
你們將我們
853
領出來
3318
,
8689
,
到
413
這
2088
曠野
4057
,
是要叫
853
這
2088
全
3605
會眾
6951
都餓
9002
,
7458
死
9001
,
4191
,
8687
啊!
」
Exodus 16:3
And the children
1121
of Israel
3478
said
559
,
8799
unto them, Would to God
4310
,
5414
,
8799
we had died
4191
,
8800
by the hand
3027
of the LORD
3068
in the land
776
of Egypt
4714
,
when we sat
3427
,
8800
by the flesh
1320
pots
5518
,
and
when we did eat
398
,
8800
bread
3899
to the full
7648
;
for ye have brought us forth
3318
,
8689
into this wilderness
4057
,
to kill
4191
,
8687
this whole assembly
6951
with hunger
7458
.
希伯來詞彙 #009 的意思
源自
06; TWOT - 2b; 陰性名詞
AV - lost thing 3, that which was lost 1; 4
1) 遺失的東西, 失物
希伯來詞彙 #009 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 22:9
「兩個人的案件,無論是為甚麼過犯,或是為牛,為驢,為羊,為衣裳,或是為甚麼
失掉之物9,有一人說:『這是我的』,兩造就要將案件稟告審判官,審判官定誰有罪,誰就要加倍賠還。
利 未 記 6:3
或是在撿了
遺失的物9上行了詭詐,說謊起誓,在這一切的事上犯了甚麼罪;
利 未 記 6:4
他既犯了罪,有了過犯,就要歸還他所搶奪的,或是因欺壓所得的,或是人交付他的,或是人遺失他所撿
的物9,
申 命 記 22:3
你的弟兄無論
失落9甚麼,或是驢,或是衣服,你若遇見,都要這樣行,不可佯為不見。