出 埃 及 記 16:13
到了 1961 晚上 9002 , 6153 , 有鵪鶉 7958 飛來 5927 , 8799 , 遮滿了 3680 , 8762 # 853 營 4264 ; 早晨 9002 , 1242 在營 9001 , 4264 四圍 5439 的地上有 1961 露水 7902 , 2919 。 Exodus 16:13 And it came to pass, that at even 6153 the quails 7958 came up 5927 , 8799 , and covered 3680 , 8762 the camp 4264 : and in the morning 1242 the dew 2919 lay 7902 round about 5439 the host 4264 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04 的意思
corresponding to 03; TWOT - 2554; n m AV - fruit 3; 3 1) fruit, fresh, young, greening
希伯來詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 4:12 The leaves thereof were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all: the beasts of the field had shadow under it, and the fowls of the heaven dwelt in the boughs thereof, and all flesh was fed of it. 但 以 理 書 4:14 He cried aloud, and said thus, Hew down the tree, and cut off his branches, shake off his leaves, and scatter his fruit04: let the beasts get away from under it, and the fowls from his branches: aloud: Chaldee, with might 但 以 理 書 4:21 Whose leaves were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all; under which the beasts of the field dwelt, and upon whose branches the fowls of the heaven had their habitation: |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|