出 埃 及 記 16:33
摩西 4872 對 413 亞倫 175 說 559 , 8799 : 「你拿 3947 , 8798 一個 259 罐子 6803 , 盛 5414 , 8798 一滿 4393 俄梅珥 6016 嗎哪 4478 # 8033 , 存 3240 , 8685 # 853 在耶和華 3068 面前 9001 , 6440 , 要留 9001 , 4931 到世世代代 9001 , 1755 。 」 Exodus 16:33 And Moses 4872 said 559 , 8799 unto Aaron 175 , Take 3947 , 8798 a 259 pot 6803 , and put 5414 , 8798 an omer 6016 full 4393 of manna 4478 therein, and lay it up 3240 , 8685 before 6440 the LORD 3068 , to be kept 4931 for your generations 1755 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #07062 的意思
源自 07061; TWOT - 2 036a; 陽性名詞 AV - handful 2, handful + 04393 2; 4 1) 握住的手, 拳頭
希伯來詞彙 #07062 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 41:47 七個豐年之內,地的出產極豐極盛【原文作一把一把的9001, 7062】, 利 未 記 2:2 帶到亞倫子孫作祭司的那裡;祭司就要從細麵中取出一把7062, 4393來,並取些油和所有的乳香,然後要把所取的這些作為紀念,燒在壇上,是獻與耶和華為馨香的火祭。 利 未 記 5:12 他要把供物帶到祭司那裡,祭司要取出自己的一把7062來作為紀念,按獻給耶和華火祭的條例燒在壇上;這是贖罪祭。 利 未 記 6:15 祭司要從其中─就是從素祭的細麵中─取出自己的一把9002, 7062,又要取些油和素祭上所有的乳香,燒在壇上,奉給耶和華為馨香素祭的紀念。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|