出 埃 及 記 16:32
摩西 4872 說 559 , 8799 : 「耶和華 3068 所 834 吩咐 6680 , 8765 的是這樣 2088 , 1697 : 『 # 834 要將一滿 4393 俄梅珥 6016 嗎哪 4480 留 9001 , 4931 到世世代代 9001 , 1755 , 使 9001 , 4616 後人可以看見 7200 , 8799 # 853 我當日將你們 853 領 9002 , 3318 , 8687 出埃及 4714 地 4480 , 776 , 在曠野 9002 , 4057 所 834 給你們 853 吃的 398 , 8689 食物 3899 。 』」 Exodus 16:32 And Moses 4872 said 559 , 8799 , This is the thing 1697 which the LORD 3068 commandeth 6680 , 8765 , Fill 4393 an omer 6016 of it to be kept 4931 for your generations 1755 ; that they may see 7200 , 8799 the bread 3899 wherewith I have fed 398 , 8689 you in the wilderness 4057 , when I brought you forth 3318 , 8687 from the land 776 of Egypt 4714 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|