出 埃 及 記 17:3
百姓 5971 在那裡 8033 甚渴 6770 , 8799 , 要喝水 9001 , 4325 , # 5971 就向 5921 摩西 4872 發怨言 3885 , 8686 , 說 559 , 8799 : 「你為甚麼 9001 , 4100 , 2088 將我們從埃及 4480 , 4714 領出來 5927 , 8689 , 使我們 853 和 853 我們的兒女 1121 並 853 牲畜 4735 都渴 9002 , 6772 死 9001 , 4191 , 8687 呢? 」 Exodus 17:3 And the people 5971 thirsted 6770 , 8799 there for water 4325 ; and the people 5971 murmured 3885 , 8686 against Moses 4872 , and said 559 , 8799 , Wherefore is this that thou hast brought 5927 , 8689 us up out of Egypt 4714 , to kill 4191 , 8687 us and our children 1121 and our cattle 4735 with thirst 6772 ? 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #4735 的意思
源自 07069; TWOT - 2 039b; 陽性名詞 欽定本 - cattle 63, possession 5, flocks 3, substance 2, herds 1, purchase 1; 75 1) 牛, 家畜 1a) 牛, 家畜, 一般來說是指可買賣的家畜 1b) 母牛, 綿羊, 山羊, 指成群放牧的
希伯來詞彙 #4735 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 47:6 埃及地都在你面前,只管叫你父親和你弟兄住在國中最好的地;他們可以住在歌珊地。你若知道他們中間有甚麼能人,就派他們看管我的牲畜4735。」 創 世 記 47:16 約瑟說:「若是銀子用盡了,可以把你們的牲畜4735給我,我就為你們的牲畜9002, 4735給你們糧食。」 創 世 記 47:17 於是他們把牲畜4735趕到約瑟那裡,約瑟就拿糧食換了他們的牛9002, 4735, 1241、羊9002, 4735, 6629、驢、馬;那一年因換他們一切的牲畜4735,就用糧食養活他們。 創 世 記 47:18 那一年過去,第二年他們又來見約瑟,說:「我們不瞞我主,我們的銀子都花盡了,牲畜4735, 929也都歸了我主。我們在我主眼前,除了我們的身體和田地之外,一無所剩。 創 世 記 49:32 那塊田和田間的洞原是向赫人買4735的。」 出 埃 及 記 9:3 耶和華的手加在你田間的牲畜9002, 4735上,就是在馬、驢、駱駝、牛群、羊群上,必有重重的瘟疫。 出 埃 及 記 9:4 耶和華要分別以色列的牲畜4735和埃及的牲畜4735,凡屬以色列人的,一樣都不死。』」 出 埃 及 記 9:6 第二天,耶和華就行這事。埃及的牲畜4735幾乎都死了,只是以色列人的牲畜4480, 4735,一個都沒有死。 出 埃 及 記 9:7 法老打發人去看,誰知以色列人的牲畜4480, 4735連一個都沒有死。法老的心卻是固執,不容百姓去。 出 埃 及 記 9:19 現在你要打發人把你的牲畜4735和你田間一切所有的催進來;凡在田間不收回家的,無論是人是牲畜,冰雹必降在他們身上,他們就必死。』」 出 埃 及 記 9:20 法老的臣僕中,懼怕耶和華這話的,便叫他的奴僕和牲畜4735跑進家來。 出 埃 及 記 9:21 但那不把耶和華這話放在心上的,就將他的奴僕和牲畜4735留在田裡。 出 埃 及 記 10:26 我們的牲畜4735也要帶去,連一蹄也不留下;因為我們要從其中取出來,事奉耶和華─我們的 神。我們未到那裡,還不知道用甚麼事奉耶和華。」 出 埃 及 記 12:38 又有許多閒雜人,並有羊群牛群#4735,和他們一同上去。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|