出 埃 及 記 17:7
他給那地方
4725
起名
8034
叫
7121
,
8799
瑪撒
4532
(就是試探的意思),
又叫米利巴
4809
(就是爭鬧的意思);
因
5921
以色列
3478
人
1121
爭鬧
7379
,
又因
5921
他們試探
5254
,
8763
#
853
耶和華
3068
,
說
9001
,
559
,
8800
:
「耶和華
3068
是在
3426
我們中間
9002
,
7130
不是
518
,
369
?
」
Exodus 17:7
And he called
7121
,
8799
the name
8034
of the place
4725
Massah
4532
,
and Meribah
4809
,
because of the chiding
7379
of the children
1121
of Israel
3478
,
and because they tempted
5254
,
8763
the LORD
3068
,
saying
559
,
8800
,
Is
3426
the LORD
3068
among
7130
us, or not?
[Massah: that is, Temptation]
[Meribah: that is, Chiding, or, Strife]
希伯來詞彙 #8799 的意思
語氣 - 未完成 見 08811
次數 - 19885
希伯來詞彙 #8799 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 5:6
塞特 活到2421, 8799一百零五歲,生了以挪士。
創 世 記 5:7
塞特生以挪士之後, 又活了2421, 8799八百零七年,並且生兒養女。
創 世 記 5:8
塞特共活了九百一十二歲 就死了4191, 8799。
創 世 記 5:9
以挪士 活到2421, 8799九十歲,生了該南。
創 世 記 5:10
以挪士生該南之後, 又活了2421, 8799八百一十五年,並且生兒養女。
創 世 記 5:11
以挪士共活了九百零五歲 就死了4191, 8799。
創 世 記 5:12
該南 活到2421, 8799七十歲,生了瑪勒列。
創 世 記 5:13
該南生瑪勒列之後, 又活了2421, 8799八百四十年,並且生兒養女。
創 世 記 5:14
該南共活了九百一十歲 就死了4191, 8799。
創 世 記 5:15
瑪勒列 活到2421, 8799六十五歲,生了雅列。
創 世 記 5:16
瑪勒列生雅列之後, 又活了2421, 8799八百三十年,並且生兒養女。
創 世 記 5:17
瑪勒列共活了八百九十五歲 就死了4191, 8799。
創 世 記 5:18
雅列 活到2421, 8799一百六十二歲,生了以諾。
創 世 記 5:19
雅列生以諾之後, 又活了2421, 8799八百年,並且生兒養女。
創 世 記 5:20
雅列共活了九百六十二歲 就死了4191, 8799。
創 世 記 5:21
以諾 活到2421, 8799六十五歲,生了瑪土撒拉。
創 世 記 5:25
瑪土撒拉 活到2421, 8799一百八十七歲,生了拉麥。
創 世 記 5:26
瑪土撒拉生拉麥之後, 又活了2421, 8799七百八十二年,並且生兒養女。
創 世 記 5:27
瑪土撒拉共活了九百六十九歲 就死了4191, 8799。
創 世 記 5:28
拉麥 活到2421, 8799一百八十二歲,生了一個兒子,
6789101112
|