出 埃 及 記 17:5
耶和華 3068 對 413 摩西 4872 說 559 , 8799 : 「你手裡 9002 , 3027 拿著 3947 , 8798 # 834 你先前擊打 5221 , 8689 # 9002 # 853 河水 2975 的杖 4294 , 帶領 3947 , 8798 # 854 以色列 3478 的幾個長老 4480 , 2205 , 從百姓 5971 面前 9001 , 6440 走 1980 , 8804 過去 5674 , 8798 。 Exodus 17:5 And the LORD 3068 said 559 , 8799 unto Moses 4872 , Go on 5674 , 8798 before 6440 the people 5971 , and take 3947 , 8798 with thee of the elders 2205 of Israel 3478 ; and thy rod 4294 , wherewith thou smotest 5221 , 8689 the river 2975 , take 3947 , 8798 in thine hand 3027 , and go 1980 , 8804 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #05 的意思
of foreign origin;; n pr m AV - Abagtha 1; 1 Abagtha = "God-given" 1) one of the seven eunuchs in the Persian court of Ahasuerus
希伯來詞彙 #05 在聖經原文中出現的地方
以 斯 帖 記 1:10 On the seventh day, when the heart of the king was merry with wine, he commanded Mehuman, Biztha, Harbona, Bigtha, and Abagtha05, Zethar, and Carcas, the seven chamberlains that served in the presence of Ahasuerus the king, chamberlains: or, eunuchs |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|