出 埃 及 記 17:1
以色列 3478 # 1121 全 3605 會眾 5712 都遵 5921 耶和華 3068 的吩咐 6310 , 按著站口 9001 , 4550 從汛 5512 的曠野 4480 , 4057 往前行 5265 , 8799 , 在利非訂 9002 , 7508 安營 2583 , 8799 。 百姓 5971 沒有 369 水 4325 喝 9001 , 8354 , 8800 , Exodus 17:1 And all the congregation 5712 of the children 1121 of Israel 3478 journeyed 5265 , 8799 from the wilderness 4057 of Sin 5512 , after their journeys 4550 , according to the commandment 6310 of the LORD 3068 , and pitched 2583 , 8799 in Rephidim 7508 : and there was no water 4325 for the people 5971 to drink 8354 , 8800 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #06004 的意思
a primitive root; TWOT - 1641; v AV - hide 2, dim 1; 3 1) to dim, darken, grow dark 1a) (Qal) to dim, eclipse, be held dark 1b) (Hophal) to be dimmed, grow dark
希伯來詞彙 #06004 在聖經原文中出現的地方
耶 利 米 哀 歌 4:1 How is the gold become dim06004, 8714! how is the most fine gold changed! the stones of the sanctuary are poured out in the top of every street. 以 西 結 書 28:3 Behold, thou art wiser than Daniel; there is no secret that they can hide06004, 8804 from thee: 以 西 結 書 31:8 The cedars in the garden of God could not hide06004, 8804 him: the fir trees were not like his boughs, and the chesnut trees were not like his branches; nor any tree in the garden of God was like unto him in his beauty. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|