出 埃 及 記 17:5
耶和華 3068 對 413 摩西 4872 說 559 , 8799 : 「你手裡 9002 , 3027 拿著 3947 , 8798 # 834 你先前擊打 5221 , 8689 # 9002 # 853 河水 2975 的杖 4294 , 帶領 3947 , 8798 # 854 以色列 3478 的幾個長老 4480 , 2205 , 從百姓 5971 面前 9001 , 6440 走 1980 , 8804 過去 5674 , 8798 。 Exodus 17:5 And the LORD 3068 said 559 , 8799 unto Moses 4872 , Go on 5674 , 8798 before 6440 the people 5971 , and take 3947 , 8798 with thee of the elders 2205 of Israel 3478 ; and thy rod 4294 , wherewith thou smotest 5221 , 8689 the river 2975 , take 3947 , 8798 in thine hand 3027 , and go 1980 , 8804 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #09 的意思
源自 06; TWOT - 2b; 陰性名詞 AV - lost thing 3, that which was lost 1; 4 1) 遺失的東西, 失物
希伯來詞彙 #09 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 22:9 「兩個人的案件,無論是為甚麼過犯,或是為牛,為驢,為羊,為衣裳,或是為甚麼失掉之物9,有一人說:『這是我的』,兩造就要將案件稟告審判官,審判官定誰有罪,誰就要加倍賠還。 利 未 記 6:3 或是在撿了遺失的物9上行了詭詐,說謊起誓,在這一切的事上犯了甚麼罪; 利 未 記 6:4 他既犯了罪,有了過犯,就要歸還他所搶奪的,或是因欺壓所得的,或是人交付他的,或是人遺失他所撿的物9, 申 命 記 22:3 你的弟兄無論失落9甚麼,或是驢,或是衣服,你若遇見,都要這樣行,不可佯為不見。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|