出 埃 及 記 18:12
摩西 4872 的岳父 2859 , 8802 葉忒羅 3503 把 3947 , 8799 燔祭 5930 和平安祭 2077 獻給 神 9001 , 430 。 亞倫 175 和以色列 3478 的眾 3605 長老 2205 都來了 935 , 8799 , 與 5973 摩西 4872 的岳父 2859 , 8802 在 神 430 面前 9001 , 6440 吃 9001 , 398 , 8800 飯 3899 。 Exodus 18:12 And Jethro 3503 , Moses 4872 ' father in law 2859 , 8802 , took 3947 , 8799 a burnt offering 5930 and sacrifices 2077 for God 430 : and Aaron 175 came 935 , 8799 , and all the elders 2205 of Israel 3478 , to eat 398 , 8800 bread 3899 with Moses 4872 ' father in law 2859 , 8802 before 6440 God 430 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04 的意思
corresponding to 03; TWOT - 2554; n m AV - fruit 3; 3 1) fruit, fresh, young, greening
希伯來詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 4:12 The leaves thereof were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all: the beasts of the field had shadow under it, and the fowls of the heaven dwelt in the boughs thereof, and all flesh was fed of it. 但 以 理 書 4:14 He cried aloud, and said thus, Hew down the tree, and cut off his branches, shake off his leaves, and scatter his fruit04: let the beasts get away from under it, and the fowls from his branches: aloud: Chaldee, with might 但 以 理 書 4:21 Whose leaves were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all; under which the beasts of the field dwelt, and upon whose branches the fowls of the heaven had their habitation: |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|