出 埃 及 記 18:14
摩西
4872
的岳父
2859
,
8802
看見
7200
,
8799
#
853
他
1931
向百姓
9001
,
5971
所
834
做的
6213
,
8802
一切
3605
事,
就說
559
,
8799
:
「你
859
向百姓
9001
,
5971
做
6213
,
8802
的
834
是甚麼
4100
事
1697
#
2088
呢?
你為甚麼
4069
獨自
9001
,
905
坐著
3427
,
8802
,
眾
3605
百姓
5971
從
4480
早
1242
到
5704
晚
6153
都站
5324
,
8737
在
5921
你的左右呢?
」
Exodus 18:14
And when Moses
4872
'
father in law
2859
,
8802
saw
7200
,
8799
all that he did
6213
,
8802
to the people
5971
,
he said
559
,
8799
,
What
is
this thing
1697
that thou doest
6213
,
8802
to the people
5971
?
why sittest
3427
,
8802
thou thyself alone, and all the people
5971
stand
5324
,
8737
by thee from morning
1242
unto even
6153
?
希伯來詞彙 #063 的意思
源自 058 和 07848的複數, 並置入冠詞; 專有名詞 地名
AV - Abelshittim 1; 1
亞伯‧什亭 = "刺槐之草地"
1) 在摩押低地之一處 #民 33:49|
希伯來詞彙 #063 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 33:49
他們在摩押平原沿約旦河邊安營,從伯‧耶施末直到 亞伯‧什亭63。
|