出 埃 及 記 18:23
你若 518 這樣 2088 行 6213 , 8799 # 853 # 1697 , 神 430 也這樣吩咐你 6680 , 8765 , 你就能 3201 , 8804 受得住 5975 , 8800 , 這 2088 百姓 5971 也 1571 都 3605 平平安安 9002 , 7965 歸 935 , 8799 回 5921 他們的住處 4725 。 」 Exodus 18:23 If thou shalt do 6213 , 8799 this thing 1697 , and God 430 command 6680 , 8765 thee so , then thou shalt be able 3201 , 8804 to endure 5975 , 8800 , and all this people 5971 shall also go 935 , 8799 to their place 4725 in peace 7965 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|