出 埃 及 記 19:24
耶和華 3068 對他 413 說 559 , 8799 : 「下 3381 , 8798 去 3212 , 8798 吧, 你 859 要和亞倫 175 一同 5973 上來 5927 , 8804 ; 只是祭司 3548 和百姓 5971 不可 408 闖過來 2040 , 8799 上 9001 , 5927 , 8800 到 413 我 3068 面前, 恐怕 6435 我忽然出來擊殺 6555 , 8799 他們 9002 。 」 Exodus 19:24 And the LORD 3068 said 559 , 8799 unto him, Away 3212 , 8798 , get thee down 3381 , 8798 , and thou shalt come up 5927 , 8804 , thou, and Aaron 175 with thee: but let not the priests 3548 and the people 5971 break through 2040 , 8799 to come up 5927 , 8800 unto the LORD 3068 , lest he break forth 6555 , 8799 upon them. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #063 的意思
源自 058 和 07848的複數, 並置入冠詞; 專有名詞 地名 AV - Abelshittim 1; 1 亞伯‧什亭 = "刺槐之草地" 1) 在摩押低地之一處 #民 33:49|
希伯來詞彙 #063 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 33:49 他們在摩押平原沿約旦河邊安營,從伯‧耶施末直到亞伯‧什亭63。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|