出 埃 及 記 19:1
以色列 3478 人 1121 出 9001 , 3318 , 8800 埃及 4714 地 4480 , 776 以後, 滿了三個 7992 月 9002 , 2320 的那 2088 一天 9002 , 3117 , 就來到 935 , 8804 西奈 5514 的曠野 4057 。 Exodus 19:1 In the third 7992 month 2320 , when the children 1121 of Israel 3478 were gone forth 3318 , 8800 out of the land 776 of Egypt 4714 , the same day 3117 came 935 , 8804 they into the wilderness 4057 of Sinai 5514 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08280 的意思
a primitive root; TWOT - 2287; v AV - power 2; 2 1) contend, have power, contend with, persist, exert oneself, persevere 1a) (Qal) to persevere, contend with
希伯來詞彙 #08280 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 32:28 And he said, Thy name shall be called no more Jacob, but Israel: for as a prince hast thou power08280, 8804 with God and with men, and hast prevailed. Israel: that is, A prince of God 何 西 阿 書 12:3 He took his brother by the heel in the womb, and by his strength he had power08280, 8804 with God: had...: Heb. was a prince, or, behaved himself princely |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|