出 埃 及 記 19:9
耶和華 3068 對 413 摩西 4872 說 559 , 8799 : 「 # 2009 我 595 要在密 9002 , 5645 雲中 6051 臨 935 , 8802 到你 413 那裡, 叫 9002 , 5668 百姓 5971 在我與你 5973 說話 9002 , 1696 , 8763 的時候可以聽見 8085 , 8799 , 也 1571 可以永遠 9001 , 5769 信 539 , 8686 你 9002 了。 」於是, 摩西 4872 將 853 百姓 5971 的話 1697 奏告 5046 , 8686 # 413 耶和華 3068 。 Exodus 19:9 And the LORD 3068 said 559 , 8799 unto Moses 4872 , Lo, I come 935 , 8802 unto thee in a thick 5645 cloud 6051 , that the people 5971 may hear 8085 , 8799 when I speak 1696 , 8763 with thee, and believe 539 , 8686 thee for ever 5769 . And Moses 4872 told 5046 , 8686 the words 1697 of the people 5971 unto the LORD 3068 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|