出 埃 及 記 20:18
眾 3605 百姓 5971 見 7200 , 8802 # 853 雷轟 6963 、 # 853 閃電 3940 、 # 853 角 7782 聲 6963 、 # 853 山上 2022 冒煙 6226 , # 5971 # 7200 # 8799 就都發顫 5128 , 8799 , 遠遠地 4480 , 7350 站立 5975 , 8799 , Exodus 20:18 And all the people 5971 saw 7200 , 8802 the thunderings 6963 , and the lightnings 3940 , and the noise 6963 of the trumpet 7782 , and the mountain 2022 smoking 6226 : and when the people 5971 saw 7200 , 8799 it , they removed 5128 , 8799 , and stood 5975 , 8799 afar off 7350 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04 的意思
corresponding to 03; TWOT - 2554; n m AV - fruit 3; 3 1) fruit, fresh, young, greening
希伯來詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 4:12 The leaves thereof were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all: the beasts of the field had shadow under it, and the fowls of the heaven dwelt in the boughs thereof, and all flesh was fed of it. 但 以 理 書 4:14 He cried aloud, and said thus, Hew down the tree, and cut off his branches, shake off his leaves, and scatter his fruit04: let the beasts get away from under it, and the fowls from his branches: aloud: Chaldee, with might 但 以 理 書 4:21 Whose leaves were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all; under which the beasts of the field dwelt, and upon whose branches the fowls of the heaven had their habitation: |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|