出 埃 及 記 3:15
神 430 又 5750 對 413 摩西 4872 說 559 , 8799 : 「你要對 413 以色列 3478 人 1121 這樣 3541 說 559 , 8799 : 『耶和華 3068 ─你們祖宗 1 的 神 430 , 就是亞伯拉罕 85 的 神 430 , 以撒 3327 的 神 430 , 雅各 3290 的 神 430 , 打發我 7971 , 8804 到你們 413 這裡 2088 來。 』耶和華是我的名 8034 , 直到永遠 9001 , 5769 ; 這 2088 也是我的紀念 2143 , 直到萬 9001 , 1755 代 1755 。 Exodus 3:15 And God 430 said 559 , 8799 moreover 5750 unto Moses 4872 , Thus shalt thou say 559 , 8799 unto the children 1121 of Israel 3478 , The LORD 3068 God 430 of your fathers 1 , the God 430 of Abraham 85 , the God 430 of Isaac 3327 , and the God 430 of Jacob 3290 , hath sent 7971 , 8804 me unto you: this is my name 8034 for ever 5769 , and this is my memorial 2143 unto all 1755 generations 1755 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #009 的意思
源自 06; TWOT - 2b; 陰性名詞 AV - lost thing 3, that which was lost 1; 4 1) 遺失的東西, 失物
希伯來詞彙 #009 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 22:9 「兩個人的案件,無論是為甚麼過犯,或是為牛,為驢,為羊,為衣裳,或是為甚麼失掉之物9,有一人說:『這是我的』,兩造就要將案件稟告審判官,審判官定誰有罪,誰就要加倍賠還。 利 未 記 6:3 或是在撿了遺失的物9上行了詭詐,說謊起誓,在這一切的事上犯了甚麼罪; 利 未 記 6:4 他既犯了罪,有了過犯,就要歸還他所搶奪的,或是因欺壓所得的,或是人交付他的,或是人遺失他所撿的物9, 申 命 記 22:3 你的弟兄無論失落9甚麼,或是驢,或是衣服,你若遇見,都要這樣行,不可佯為不見。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|