出 埃 及 記 3:12
神說 559 , 8799 : 「 # 3588 我必 1961 與你 5973 同在。 你將 853 百姓 5971 從埃及 4480 , 4714 領出來 9002 , 3318 , 8687 之後, 你們必在 5921 這 2088 山 2022 上 5921 事奉 5647 , 8799 # 853 我 430 ; 這 2088 # 9001 就是 3588 我 595 打發你去 7971 , 8804 的證據 226 。 」 Exodus 3:12 And he said 559 , 8799 , Certainly I will be with thee; and this shall be a token 226 unto thee, that 3588 I have sent 7971 , 8804 thee: When thou hast brought forth 3318 , 8687 the people 5971 out of Egypt 4714 , ye shall serve 5647 , 8799 God 430 upon this mountain 2022 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #058 的意思
字根已不使用 (意為草多的); TWOT - 7a; 陰性名詞 欽定本 - plain 1; 1 1) 草原 (?) 1a) 在 #士 11:33|,與另一字( 03754)一同譯為地名"亞備勒‧基拉明" ( 064)
希伯來詞彙 #058 在聖經原文中出現的地方
士 師 記 11:33 他就大大殺敗他們,從亞羅珥到米匿,直到亞備勒58‧基拉明,攻取了二十座城。這樣亞捫人就被以色列人制伏了。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|