出 埃 及 記 3:5
神說 559 , 8799 : 「不要 408 近 7126 , 8799 前 1988 來。 當把 4480 , 5921 你腳 7272 上的鞋 5275 脫下來 5394 , 8798 , 因為 3588 你 859 所 834 站 5975 , 8802 # 5921 之地 4725 是 1931 聖 6944 地 127 ; 」 Exodus 3:5 And he said 559 , 8799 , Draw not nigh 7126 , 8799 hither 1988 : put off 5394 , 8798 thy shoes 5275 from off thy feet 7272 , for the place 4725 whereon 834 thou standest 5975 , 8802 is holy 6944 ground 127 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08288 的意思
from 08308; TWOT - 2290a; n m AV - latchet 1, shoelatchet + 05275 1; 2 1) sandal thong
希伯來詞彙 #08288 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 14:23 That I will not take from a thread even to a shoelatchet05275, 08288, and that I will not take any thing that is thine, lest thou shouldest say, I have made Abram rich: 以 賽 亞 書 5:27 None shall be weary nor stumble among them; none shall slumber nor sleep; neither shall the girdle of their loins be loosed, nor the latchet08288 of their shoes be broken: |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|