出 埃 及 記 3:7
耶和華 3068 說 559 , 8799 : 「 # 853 我的百姓 5971 在埃及 9002 , 4714 所 834 受的困苦 6040 , 我實在 7200 , 8800 看見了 7200 , 8804 ; # 853 他們因 4480 , 6440 受督工 5065 , 8802 的轄制所發的哀聲 6818 , 我也聽見了 8085 , 8804 。 我原 3588 知道 3045 , 8804 # 853 他們的痛苦 4341 , Exodus 3:7 And the LORD 3068 said 559 , 8799 , I have surely 7200 , 8800 seen 7200 , 8804 the affliction 6040 of my people 5971 which are in Egypt 4714 , and have heard 8085 , 8804 their cry 6818 by reason 6440 of their taskmasters 5065 , 8802 ; for I know 3045 , 8804 their sorrows 4341 ; 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|