出 埃 及 記 21:28
「牛 7794 若 3588 觸 5055 , 8799 死 4191 , 8804 # 853 男人 376 或是 176 # 853 女人 802 , 總要 5619 , 8800 用石頭打死 5619 , 8735 那牛 7794 , 卻不可 3808 吃 398 , 8735 # 853 牠的肉 1320 ; 牛 7794 的主人 1167 可算無罪 5355 。 Exodus 21:28 If an ox 7794 gore 5055 , 8799 a man 376 or a woman 802 , that they die 4191 , 8804 : then the ox 7794 shall be surely 5619 , 8800 stoned 5619 , 8735 , and his flesh 1320 shall not be eaten 398 , 8735 ; but the owner 1167 of the ox 7794 shall be quit 5355 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #03960 的意思
a primitive root; TWOT - 1131; v AV - slander 2, accuse 1; 3 1) to use the tongue, slander 1a) (Poel) to slander 1b) (Piel) to slander 1c) (Hiphil) to accuse
希伯來詞彙 #03960 在聖經原文中出現的地方
詩 篇 101:5 Whoso privily slandereth03960, 8764, 8675, 03960, 8781 his neighbour, him will I cut off: him that hath an high look and a proud heart will not I suffer. 箴 言 30:10 Accuse03960, 8686 not a servant unto his master, lest he curse thee, and thou be found guilty. Accuse...: Heb. Hurt not with thy tongue |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|