出 埃 及 記 21:29
倘若 518 那 1931 牛 7794 素來 4480 , 8543 , 8032 是觸人的 5056 , 有人報告了 5749 , 8717 牛主 9002 , 1167 , 他竟不 3808 把牛拴著 8104 , 8799 , 以致把男人 376 或是 176 女人 802 觸死 4191 , 8689 , 就要用石頭打死 5619 , 8735 那牛 7794 , 牛主 1167 也 1571 必治死 4191 , 8714 。 Exodus 21:29 But if the ox 7794 were wont to push with his horn 5056 in time past 8543 , 8032 , and it hath been testified 5749 , 8717 to his owner 1167 , and he hath not kept 8104 , 8799 him in, but that he hath killed 4191 , 8689 a man 376 or a woman 802 ; the ox 7794 shall be stoned 5619 , 8735 , and his owner 1167 also shall be put to death 4191 , 8714 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #05055 的意思
字根型; TWOT - 1291; 動詞 AV - push 8, gore 3; 11 1) 推, 衝刺, 用角牴撞 1a) (Qal) (動物)用角牴撞 1b) (Piel) 用力衝刺或推撞 1c) (Hithpael) 展開搏刺, 打仗作戰 (#但11:40|)
希伯來詞彙 #05055 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 21:28 「牛若觸5055, 8799死男人或是女人,總要用石頭打死那牛,卻不可吃牠的肉;牛的主人可算無罪。 出 埃 及 記 21:31 牛無論觸了5055, 8799人的兒子或是#5055女兒,必照這例辦理。 出 埃 及 記 21:32 牛若觸了5055, 8799奴僕或是婢女,必將銀子三十舍客勒給他們的主人,也要用石頭把牛打死。 申 命 記 33:17 他為牛群中頭生的,有威嚴;他的角是野牛的角,用以牴觸5055, 8762萬邦,直到地極。這角是以法蓮的萬萬,瑪拿西的千千。 列 王 紀 上 22:11 基拿拿的兒子西底家造了兩個鐵角,說:「耶和華如此說:『你要用這角牴觸5055, 8762亞蘭人,直到將他們滅盡。』」 歷 代 志 下 18:10 基拿拿的兒子西底家造了兩個鐵角,說:「耶和華如此說:『你要用這角牴觸5055, 8762亞蘭人,直到將他們滅盡。』」 詩 篇 44:5 我們靠你要推倒5055, 8762我們的敵人,靠你的名要踐踏那起來攻擊我們的人。 以 西 結 書 34:21 因為你們用脅用肩擁擠一切瘦弱的,又用角牴觸5055, 8762,以致使牠們四散。 但 以 理 書 8:4 我見那公綿羊往西、往北、往南牴觸5055, 8764。獸在牠面前都站立不住,也沒有能救護脫離牠手的;但牠任意而行,自高自大。 但 以 理 書 11:40 到末了,南方王要與他交戰5055, 8691。北方王必用戰車、馬兵,和許多戰船,勢如暴風來攻擊他,也必進入列國,如洪水氾濫。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|