出 埃 及 記 21:8
主人 113 選定他 3259 , 8804 歸自己, # 834 # 3808 若 518 不喜歡 7451 , 9002 , 5869 他, 就要許他贖身 6299 , 8689 ; 主人既然用詭詐 9002 , 898 , 8800 待他 9002 , 就沒有 3808 權柄 4910 , 8799 賣 9001 , 4376 , 8800 給外邦 5237 人 9001 , 5971 。 Exodus 21:8 If she please 7451 , 5869 not her master 113 , who hath betrothed 3259 , 8804 her to himself, then shall he let her be redeemed 6299 , 8689 : to sell 4376 , 8800 her unto a strange 5237 nation 5971 he shall have no power 4910 , 8799 , seeing he hath dealt deceitfully 898 , 8800 with her. [please...: Heb. be evil in the eyes of, etc] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #05235 的意思
from 05234; TWOT - 1368a; n m AV - strange 1, stranger 1; 2 1) calamity, disaster, misfortune
希伯來詞彙 #05235 在聖經原文中出現的地方
約 伯 記 31:3 Is not destruction to the wicked? and a strange05235 punishment to the workers of iniquity? 俄 巴 底 亞 書 1:12 But thou shouldest not have looked on the day of thy brother in the day that he became a stranger05235; neither shouldest thou have rejoiced over the children of Judah in the day of their destruction; neither shouldest thou have spoken proudly in the day of distress. spoken...: Heb. magnified thy mouth |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|