出 埃 及 記 21:35
「這人 376 的牛 7794 若 3588 傷了 5062 , 8799 # 853 那人的 7794 牛 7453 , 以至於死 4191 , 8804 , 他們要賣了 4376 , 8804 # 853 活 2416 牛 7794 , 平分 2673 , 8804 # 853 價值 3701 , 也要 1571 平分 2673 , 8799 # 853 死 4191 , 8801 牛。 Exodus 21:35 And if one man's 376 ox 7794 hurt 5062 , 8799 another's 7453 , that he die 4191 , 8804 ; then they shall sell 4376 , 8804 the live 2416 ox 7794 , and divide 2673 , 8804 the money 3701 of it; and the dead 4191 , 8801 ox also they shall divide 2673 , 8799 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #07788 的意思
a primitive root; TWOT - 2353; v AV - went 1, sing 1; 2 1) (Qal) to travel, journey, go 1a) traveller (participle) 1b) (BDB) meaning dubious
希伯來詞彙 #07788 在聖經原文中出現的地方
以 賽 亞 書 57:9 And thou wentest07788, 8799 to the king with ointment, and didst increase thy perfumes, and didst send thy messengers far off, and didst debase thyself even unto hell. thou...: or, thou respectedst 以 西 結 書 27:25 The ships of Tarshish did sing07788, 8802 of thee in thy market: and thou wast replenished, and made very glorious in the midst of the seas. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|