出 埃 及 記 23:15
你要守 8104 , 8799 # 853 除酵 4682 節 2282 , 照我所 9003 , 834 吩咐你的 6680 , 8765 , 在亞筆 24 月 2320 內所定的日期 9001 , 4150 , 吃 398 , 8799 無酵餅 4682 七 7651 天 3117 。 誰也不可 3808 空手 7387 朝見 7200 , 8735 我 6440 , 因為 3588 你是這月 9002 出了 3318 , 8804 埃及 4480 , 4714 。 Exodus 23:15 Thou shalt keep 8104 , 8799 the feast 2282 of unleavened bread 4682 : (thou shalt eat 398 , 8799 unleavened bread 4682 seven 7651 days 3117 , as I commanded 6680 , 8765 thee, in the time appointed 4150 of the month 2320 Abib 24 ; for in it thou camest out 3318 , 8804 from Egypt 4714 : and none shall appear 7200 , 8735 before 6440 me empty 7387 :) 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #4682 的意思
源自 04711 取其"貪食甜"之意; AV - unleavened bread 33, unleavened 14, cakes 5, without leaven 1; 53 1) 沒放酵粉的麵包, 糕餅
希伯來詞彙 #4682 在聖經原文中出現的地方
士 師 記 6:19 基甸去預備了一隻山羊羔,用一伊法細麵做了無酵餅4682,將肉放在筐內,把湯盛在壺中,帶到橡樹下,獻在使者面前。 士 師 記 6:20 神的使者吩咐基甸說:「將肉和無酵餅4682放在這磐石上,把湯倒出來。」他就這樣行了。 士 師 記 6:21 耶和華的使者伸出手內的杖,杖頭挨了肉和無酵餅9002, 4682,就有火從磐石中出來,燒盡了肉和無酵餅4682。耶和華的使者也就不見了。 撒 母 耳 記 上 28:24 婦人急忙將家裡的一隻肥牛犢宰了,又拿麵摶成無酵餅4682烤了, 列 王 紀 下 23:9 但是邱壇的祭司不登耶路撒冷耶和華的壇,只在他們弟兄中間吃無酵餅4682。 歷 代 志 上 23:29 並管理陳設餅,素祭的細麵,或無酵4682薄餅,或用盤烤,或用油調和的物,又管理各樣的升斗尺度; 歷 代 志 下 8:13 又遵著摩西的吩咐在安息日、月朔,並一年三節,就是除酵4682節、七七節、住棚節,獻每日所當獻的祭。 歷 代 志 下 30:13 二月,有許多人在耶路撒冷聚集,成為大會,要守除酵4682節。 歷 代 志 下 30:21 在耶路撒冷的以色列人大大喜樂,守除酵4682節七日。利未人和祭司用響亮的樂器,日日頌讚耶和華。 歷 代 志 下 35:17 當時在耶路撒冷的以色列人守逾越節,又守除酵4682節七日。 以 斯 拉 記 6:22 歡歡喜喜地守除酵4682節七日;因為耶和華使他們歡喜,又使亞述王的心轉向他們,堅固他們的手,作以色列 神殿的工程。 以 西 結 書 45:21 「正月十四日,你們要守逾越節,守節七日,要吃無酵餅4682。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|