出 埃 及 記 23:11
只是第七
7637
年要叫地歇息
8058
,
8799
,
不耕不種
5203
,
8804
,
使你民中的
5971
窮人
34
有吃的
398
,
8804
;
他們所剩下的
3499
,
#
7704
野獸
2416
可以吃
398
,
8799
。
你的葡萄園
9001
,
3754
和橄欖園
9001
,
2132
也要照樣
3651
辦理
6213
,
8799
。
Exodus 23:11
But the seventh
7637
year
thou shalt let it rest
8058
,
8799
and lie
5203
,
8804
still; that the poor
34
of thy people
5971
may eat
398
,
8804
:
and what they leave
3499
the beasts
2416
of the field
7704
shall eat
398
,
8799
.
In like manner thou shalt deal
6213
,
8799
with thy vineyard
3754
,
and
with thy oliveyard
2132
.
[oliveyard: or, olive trees]
希伯來詞彙 #02099 的意思
字根可能已不使用, 其意為"顯著的"; TWOT - 533; 陽性專有名詞
AV - Zif 2; 2
西弗 = "明亮"
1) 希伯來曆法每年的第二個月, 相當於現在的四至五月的時候