出 埃 及 記 23:11
只是第七
7637
年要叫地歇息
8058
,
8799
,
不耕不種
5203
,
8804
,
使你民中的
5971
窮人
34
有吃的
398
,
8804
;
他們所剩下的
3499
,
#
7704
野獸
2416
可以吃
398
,
8799
。
你的葡萄園
9001
,
3754
和橄欖園
9001
,
2132
也要照樣
3651
辦理
6213
,
8799
。
Exodus 23:11
But the seventh
7637
year
thou shalt let it rest
8058
,
8799
and lie
5203
,
8804
still; that the poor
34
of thy people
5971
may eat
398
,
8804
:
and what they leave
3499
the beasts
2416
of the field
7704
shall eat
398
,
8799
.
In like manner thou shalt deal
6213
,
8799
with thy vineyard
3754
,
and
with thy oliveyard
2132
.
[oliveyard: or, olive trees]
希伯來詞彙 #06004 的意思
字根型; TWOT - 1641; 動詞
欽定本 - hide 2, dim 1; 3
1) 昏暗, 變黑暗
1a) (Qal) 昏暗, 保持在黑暗中
1b) (Hophal) 被弄成昏暗