出 埃 及 記 23:25
你們要事奉 5647 , 8804 # 853 耶和華 3068 ─你們的 神 430 , 他必賜福 1288 , 8765 與 853 你的糧 3899 與 853 你的水 4325 , 也必從你們中間 4480 , 7130 除去 5493 , 8689 疾病 4245 。 Exodus 23:25 And ye shall serve 5647 , 8804 the LORD 3068 your God 430 , and he shall bless 1288 , 8765 thy bread 3899 , and thy water 4325 ; and I will take 5493 , 0 sickness 4245 away 5493 , 8689 from the midst 7130 of thee. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #06005 的意思
from 05973 and 0410 with a pronominal suffix inserted; TWOT - 1640d; n pr m AV - Immanuel + 0410 2; 2 Immanuel = "God with us" or "with us is God" 1) symbolic and prophetic name of the Messiah, the Christ, prophesying that He would be born of a virgin and would be 'God with us'
希伯來詞彙 #06005 在聖經原文中出現的地方
以 賽 亞 書 7:14 Therefore the Lord himself shall give you a sign; Behold, a virgin shall conceive, and bear a son, and shall call his name Immanuel06005, 0410. shall call: or, thou, O virgin, shalt call 以 賽 亞 書 8:8 And he shall pass through Judah; he shall overflow and go over, he shall reach even to the neck; and the stretching out of his wings shall fill the breadth of thy land, O Immanuel06005, 0410. stretching...: Heb. fulness of the breadth of thy land shall be the stretchings out of his wings |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|