出 埃 及 記 23:11
只是第七 7637 年要叫地歇息 8058 , 8799 , 不耕不種 5203 , 8804 , 使你民中的 5971 窮人 34 有吃的 398 , 8804 ; 他們所剩下的 3499 , # 7704 野獸 2416 可以吃 398 , 8799 。 你的葡萄園 9001 , 3754 和橄欖園 9001 , 2132 也要照樣 3651 辦理 6213 , 8799 。 Exodus 23:11 But the seventh 7637 year thou shalt let it rest 8058 , 8799 and lie 5203 , 8804 still; that the poor 34 of thy people 5971 may eat 398 , 8804 : and what they leave 3499 the beasts 2416 of the field 7704 shall eat 398 , 8799 . In like manner thou shalt deal 6213 , 8799 with thy vineyard 3754 , and with thy oliveyard 2132 . [oliveyard: or, olive trees] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08 的意思
active of participle of 06; TWOT - 2a; n m AV - perish 2; 2 1) destruction
希伯來詞彙 #08 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 24:20 And when he looked on Amalek, he took up his parable, and said, Amalek was the first of the nations; but his latter end shall be that he perish08 for ever. the nations: the nations that warred against Israel that...: or, even to destruction 民 數 記 24:24 And ships shall come from the coast of Chittim, and shall afflict Asshur, and shall afflict Eber, and he also shall perish08 for ever. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|