出 埃 及 記 23:12
「六 8337 日 3117 你要做 6213 , 8799 工 4639 , 第七 7637 日 9002 , 3117 要安息 7673 , 8799 , 使 9001 , 4616 牛 7794 、 驢 2543 可以歇息 5117 , 8799 , 並使你婢女 519 的兒子 1121 和寄居的 1616 都可以舒暢 5314 , 8735 。 Exodus 23:12 Six 8337 days 3117 thou shalt do 6213 , 8799 thy work 4639 , and on the seventh 7637 day 3117 thou shalt rest 7673 , 8799 : that thine ox 7794 and thine ass 2543 may rest 5117 , 8799 , and the son 1121 of thy handmaid 519 , and the stranger 1616 , may be refreshed 5314 , 8735 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #09 的意思
源自 06; TWOT - 2b; 陰性名詞 AV - lost thing 3, that which was lost 1; 4 1) 遺失的東西, 失物
希伯來詞彙 #09 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 22:9 「兩個人的案件,無論是為甚麼過犯,或是為牛,為驢,為羊,為衣裳,或是為甚麼失掉之物9,有一人說:『這是我的』,兩造就要將案件稟告審判官,審判官定誰有罪,誰就要加倍賠還。 利 未 記 6:3 或是在撿了遺失的物9上行了詭詐,說謊起誓,在這一切的事上犯了甚麼罪; 利 未 記 6:4 他既犯了罪,有了過犯,就要歸還他所搶奪的,或是因欺壓所得的,或是人交付他的,或是人遺失他所撿的物9, 申 命 記 22:3 你的弟兄無論失落9甚麼,或是驢,或是衣服,你若遇見,都要這樣行,不可佯為不見。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|