出 埃 及 記 24:14
摩西對 413 長老 2205 說 559 , 8804 : 「你們在這裡 9002 , 2088 等著 3427 , 8798 # 9001 , 等到 5704 # 834 我們再回來 7725 , 8799 # 413 , # 2009 有亞倫 175 、 戶珥 2354 與你們 5973 同在。 凡 4310 有爭訟 1697 # 1167 的, 都可以就近 5066 , 8799 他們 413 去。 」 Exodus 24:14 And he said 559 , 8804 unto the elders 2205 , Tarry 3427 , 8798 ye here 2088 for us, until we come again 7725 , 8799 unto you: and, behold, Aaron 175 and Hur 2354 are with you: if any 4310 man 1167 , 0 have any matters 1697 to do 1167 , let him come 5066 , 8799 unto them. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #06004 的意思
字根型; TWOT - 1641; 動詞 欽定本 - hide 2, dim 1; 3 1) 昏暗, 變黑暗 1a) (Qal) 昏暗, 保持在黑暗中 1b) (Hophal) 被弄成昏暗
希伯來詞彙 #06004 在聖經原文中出現的地方
耶 利 米 哀 歌 4:1 黃金何其失光6004, 8714!純金何其變色!聖所的石頭倒在各市口上。 以 西 結 書 28:3 看哪,你比但以理更有智慧,甚麼祕事都不能向你隱藏6004, 8804。 以 西 結 書 31:8 神園中的香柏樹不能遮蔽它6004, 8804;松樹不及它的枝子;楓樹不及它的枝條; 神園中的樹都沒有它榮美。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|