出 埃 及 記 24:3
摩西 4872 下 935 , 8799 山, 將 853 耶和華 3068 的 # 3605 命令 1697 # 853 典章 4941 都 3605 述說 5608 , 8762 與百姓 9001 , 5971 聽。 眾 3605 百姓 5971 # 6030 # 8799 齊 259 聲 6963 說 559 , 8799 : 「耶和華 3068 # 1697 所 834 吩咐的 1696 , 8765 , 我們都 3605 必遵行 6213 , 8799 。 」 Exodus 24:3 And Moses 4872 came 935 , 8799 and told 5608 , 8762 the people 5971 all the words 1697 of the LORD 3068 , and all the judgments 4941 : and all the people 5971 answered 6030 , 8799 with one 259 voice 6963 , and said 559 , 8799 , All the words 1697 which the LORD 3068 hath said 1696 , 8765 will we do 6213 , 8799 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #063 的意思
源自 058 和 07848的複數, 並置入冠詞; 專有名詞 地名 AV - Abelshittim 1; 1 亞伯‧什亭 = "刺槐之草地" 1) 在摩押低地之一處 #民 33:49|
希伯來詞彙 #063 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 33:49 他們在摩押平原沿約旦河邊安營,從伯‧耶施末直到亞伯‧什亭63。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|