出 埃 及 記 24:7
又將 3947 , 8799 約 1285 書 5612 念 7121 , 8799 給百姓 5971 聽 9002 , 241 。 他們說 559 , 8799 : 「耶和華 3068 所 834 吩咐的 1696 , 8765 , 我們都 3605 必遵行 6213 , 8799 , 8085 , 8799 。 」 Exodus 24:7 And he took 3947 , 8799 the book 5612 of the covenant 1285 , and read 7121 , 8799 in the audience 241 of the people 5971 : and they said 559 , 8799 , All that the LORD 3068 hath said 1696 , 8765 will we do 6213 , 8799 , and be obedient 8085 , 8799 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #063 的意思
源自 058 和 07848的複數, 並置入冠詞; 專有名詞 地名 AV - Abelshittim 1; 1 亞伯‧什亭 = "刺槐之草地" 1) 在摩押低地之一處 #民 33:49|
希伯來詞彙 #063 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 33:49 他們在摩押平原沿約旦河邊安營,從伯‧耶施末直到亞伯‧什亭63。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|