出 埃 及 記 24:8
摩西 4872 # 3947 # 8799 將 853 血 1818 灑 2236 , 8799 在 5921 百姓 5971 身上, 說 559 , 8799 : 「你看 2009 ! 這是 428 立約的 1285 血 1818 , 是 834 耶和華 3068 按 5921 這 428 一切 3605 話 1697 與你們 5973 立約 3772 , 8804 的憑據。 」 Exodus 24:8 And Moses 4872 took 3947 , 8799 the blood 1818 , and sprinkled 2236 , 8799 it on the people 5971 , and said 559 , 8799 , Behold the blood 1818 of the covenant 1285 , which the LORD 3068 hath made 3772 , 8804 with you concerning all these words 1697 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08 的意思
active of participle of 06; TWOT - 2a; n m AV - perish 2; 2 1) destruction
希伯來詞彙 #08 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 24:20 And when he looked on Amalek, he took up his parable, and said, Amalek was the first of the nations; but his latter end shall be that he perish08 for ever. the nations: the nations that warred against Israel that...: or, even to destruction 民 數 記 24:24 And ships shall come from the coast of Chittim, and shall afflict Asshur, and shall afflict Eber, and he also shall perish08 for ever. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|